top of page

First Contact

       An hour later, the airport is full of people that are waiting for their flight. Sarah is walking around to stretch her legs.  She sees people waiting to leave and other that just landed at Montreal airport but can’t leave because of the storm.  

      Sarah sees a girl who carries a bag with a small flag of Taiwan stamped on it. She seems lonely and a little stressed, just like her!

She decides to go talk to her. “Hello, I am Sarah I saw your flag on your bag. Are you Taiwanese?”

      “Hi, I am Lin, Mei-Huei. I am glad to meet you too and you are right! I am from Taiwan. It seems like you are also stuck at the airport because of the storm. Do you want to sit with me?”

Sarah is so happy to find someone to talk with.

c-237164048-1993430.jpg
First Contact: Inventaire
First Contact: Music Player
have_a_safe_flight_quotes8.jpg

​初次見面


  一個鐘頭後,機場內到處都是在等待航班的旅客。莎拉在這四處走動,活動筋骨。她看見許多人,有的正等著離開,而有的才剛下飛機,卻被暴風雪困在蒙特婁機場。莎拉從許多情侶、家庭和成群結隊的人身邊經過,卻很少看見形單影隻的人。

  在莎拉經過櫃台時,看見一個女孩,她的包包上印著小小的台灣國旗。她看起來有點孤單,也有點緊張。就像自己一樣!莎拉決定和她搭話:「哈囉,我是莎拉!我看見妳包包上的國旗,請問妳是台灣人嗎?」

  那名年輕旅客回應:「嗨,我是林美慧。很高興見到妳,沒錯!我是台灣人。妳好像也因為暴風雪被困在機場了呢。妳想跟我坐在一起嗎?」

  莎拉因為找到知己感到很開心。藉由這個機會,也許,她能更深入地了解台灣。

First Contact: Inventaire
First Contact: Music Player

Premier contact

Une heure plus tard, l’aéroport est rempli de gens qui attendent leur vol. Sarah se promène pour se dégourdir les jambes.  Elle voit des gens qui attendent pour partir. Il y en a d’autres qui viennent d’atterrir mais qui ne peuvent pas quitter l’aéroport à cause de la tempête.
Sarah aperçoit une jeune fille qui  porte un sac avec un petit drapeau de Taïwan collé dessus. Elle semble seule et un peu stressée, tout comme elle!
Sarah décide d’aller lui parler : « Allo! Je m’appelle Sarah. J’ai vu le drapeau sur ton sac. Es-tu Taïwanaise? »
« Bonjour! Je m’appelle Lin, Mei-Huei. Je suis heureuse de te rencontrer. Tu as raison! Je viens de Taïwan. On dirait que tu es aussi coincée à l’aéroport à cause de la tempête. Tu veux t’asseoir avec moi? »
Sarah est très contente d’avoir trouvé quelqu’un avec qui parler.

240_F_178714399_S74dAAGILX1kqoaXXMfBvzlY
First Contact: Inventaire
First Contact: Music Player

©2019 by Histoire plurilingue. Proudly created with Wix.com

bottom of page